This is a documentation for Board Game Arena: play board games online !

Gamehelpk2: erinevus redaktsioonide vahel

Allikas: Board Game Arena
Mine navigeerimisribale Mine otsikasti
Resümee puudub
Resümee puudub
1. rida: 1. rida:
'''Turn Summary'''
'''Resumen del turno'''


<ol>
<ol>
   <li>'''Card Selection'''</li>
   <li>'''Selección de cartas'''</li>
       <ol>
       <ol>
               <li>Each player plays 3 cards face down.</li>
               <li>Cada jugador coloca 3 cartas de su mano boca abajo.</li>
               <li>Players reveal them simultaneously.</li>
               <li>Los jugadores las revelan simultaneamente.</li>
       </ol>
       </ol>
   <li>'''Risk Tokens'''</li>
   <li>'''Fichas de riesgo'''</li>
       <ol>
       <ol>
               <li>The player with the most movement points takes a risk token. In case of a tie, no one takes a risk token.</li>
               <li>El jugador con más puntos de movimiento toma una ficha de riesgo. En caso de empate nadie toma una ficha de riesgo.</li>
               <li>Another risk token is revealed if needed.</li>
               <li>Se revela otra ficha de riesgo si fuera necesario.</li>
       </ol>
       </ol>
   <li>'''Action Phase'''</li>
   <li>'''Fase de Acción'''</li>
       <ol>
       <ol>
               <li>Players move their climbers using their played (green) cards.</li>
               <li>Los jugadores mueven a sus montañeros usando sus cartas jugadas (verdes).</li>
               <li>Placing a tent costs the same as the cost to enter that space.</li>
               <li>Montar una tienda cuesta lo mismo que el coste de entrar en ese espacio.</li>
               <li>Players increase their climbers' acclimatization level using their played (blue) cards.</li>
               <li>Los jugadores pueden subir el nivel de aclimatación de sus montañeros usando sus cartas jugadas (azules).</li>
               <li>The player with a risk token must suffer the consequences and either reduce their movement by that amount or, if they choose not to, subtract acclimatization points from a climber who had one or more cards assigned to this turn.</li>
               <li>El jugador con la ficha de riesgo debe sufrir las consecuencias y, o bien reducir su movimiento en esa cantidad o, si elige no hacerlo, restar los puntos de un montañero que tuviera una o más cartas asignadas en ese turno.</li>
               <li>Each climber's newly gained victory points are marked on the victory point track.</li>
               <li>Los puntos de victoria ganados por cada montañero se asignan en el marcador de puntos de victoria.</li>
               <li>Note the influence of weather on movement (only in winter weather)!.</li>
               <li>Hay que tener en cuenta la influencia del clima al moverse (solo con tiempo invernal).</li>
       </ol>
       </ol>
   <li>'''Acclimatization Checks'''</li>
   <li>'''Comprobación de aclimatación'''</li>
       <ol>
       <ol>
               <li>Add/subtract acclimatization according to each climber's current space.</li>
               <li>Suma/resta la aclimatación en función de cada montañero en ese mismo espacio.</li>
               <li>A tent adds +1 to acclimatization.</li>
               <li>Una tienda añade +1 a la aclimatación.</li>
               <li>Subtract acclimatization resulting from the current weather, if in the affected altitude zone.</li>
               <li>Resta la aclimatación debida al clima actual, si afecta a la a altitud de la zona.</li>
               <li>If acclimatization exceeds 6, it is reduced back to 6.</li>
               <li>Si la aclimatación es mayor de 6, queda reducida a 6.</li>
               <li>If acclimatization drops below 1, the climber dies and losing any VP gained.</li>
               <li>Si la aclimatación baja de 1, el montañero muere y pierte los puntos de victoria obtenidos.</li>
       </ol>
       </ol>
   <li>'''End of Turn'''</li>
   <li>'''Fin del turno'''</li>
       <ol>
       <ol>
               <li>The starting player marker passes to the left.</li>
               <li>El jugador incial pasa el marcador al jugador de su izquierda.</li>
               <li>The weather marker moves to the next space.</li>
               <li>El marcador de clima se mueve al siguiente espacio.</li>
               <li>Draw 3 cards to have 6 again.</li>
               <li>Robar 3 cartas para tener nuevamente 6.</li>
       </ol>
       </ol>
</ol>
</ol>

Redaktsioon: 10. märts 2015, kell 12:39

Resumen del turno

  1. Selección de cartas
    1. Cada jugador coloca 3 cartas de su mano boca abajo.
    2. Los jugadores las revelan simultaneamente.
  2. Fichas de riesgo
    1. El jugador con más puntos de movimiento toma una ficha de riesgo. En caso de empate nadie toma una ficha de riesgo.
    2. Se revela otra ficha de riesgo si fuera necesario.
  3. Fase de Acción
    1. Los jugadores mueven a sus montañeros usando sus cartas jugadas (verdes).
    2. Montar una tienda cuesta lo mismo que el coste de entrar en ese espacio.
    3. Los jugadores pueden subir el nivel de aclimatación de sus montañeros usando sus cartas jugadas (azules).
    4. El jugador con la ficha de riesgo debe sufrir las consecuencias y, o bien reducir su movimiento en esa cantidad o, si elige no hacerlo, restar los puntos de un montañero que tuviera una o más cartas asignadas en ese turno.
    5. Los puntos de victoria ganados por cada montañero se asignan en el marcador de puntos de victoria.
    6. Hay que tener en cuenta la influencia del clima al moverse (solo con tiempo invernal).
  4. Comprobación de aclimatación
    1. Suma/resta la aclimatación en función de cada montañero en ese mismo espacio.
    2. Una tienda añade +1 a la aclimatación.
    3. Resta la aclimatación debida al clima actual, si afecta a la a altitud de la zona.
    4. Si la aclimatación es mayor de 6, queda reducida a 6.
    5. Si la aclimatación baja de 1, el montañero muere y pierte los puntos de victoria obtenidos.
  5. Fin del turno
    1. El jugador incial pasa el marcador al jugador de su izquierda.
    2. El marcador de clima se mueve al siguiente espacio.
    3. Robar 3 cartas para tener nuevamente 6.